Индивидуальные занятия по
английскому языку
и общению.
Tел.
(903) 196-5551
(495) 936-0479 (автоответчик) |
|
ГЛАВНАЯ
СТРАНИЦА
НОВОСТИ
ОБ
АВТОРЕ
ПУБЛИКАЦИИ
КНИГИ
ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
ПРАКТИЧЕСКИЕ
СОВЕТЫ
СЕМИНАРЫ
/ ЛЕКЦИИ
ОТЗЫВЫ,
ПОЛЕМИКА
ФОТОАЛЬБОМ
КОНТАКТЫ
ГОСТЕВАЯ
ССЫЛКИ |
|
|
Серии
"Мир перевода" и "Ас перевода" Description in
English: World of
Translation and Interpretation
Все
книги серии ("Мир перевода-1",
"Мир перевода-2", "Мир
перевода-3" и "Мир
перевода-5") выдержали
неоднократные переиздания,
были дополнены и расширены. В
них вы найдете: упражнения и
тексты для устного перевода;
ответы на вопросы о видах
перевода, их особенностях и
практическом применении;
списки и таблицы терминов,
поговорок и пословиц, идиом и
клише; упражнения по
расширению вашего словаря (запаса
слов и выражений); о
международном протоколе,
деловом этикете и правилах
хорошего тона; международная
политика, макроэкономика (бизнес,
финансы, банковское дело);
проблемы современного
общества, наука и техника,
право; упражнения и тексты,
подробные комментарии,
переводческая скоропись; о
поисках работы, о
корпоративной культуре, об
отношениях с работодателями;
поучительные и забавные
случаи и многое другое.
|
 |
"Основы
последовательного перевода и переводческой скорописи" — краткое и ёмкое изложение важнейших аспектов, правил, особенностей и необходимых навыков последовательного перевода: your do’s and don’ts. Предназначено прежде всего для студентов и учащихся. Необходимо для освоения ключевых сторон прикладной теории в её практическом применении. Включает классификацию видов последовательного перевода. Увлекательно и полезно.
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 100 руб.
Европа - 7 €
США и остальной мир - 10 USD. |
| |
|
|
 |
"Мир
перевода-1:
Introduction to interpreting XXI".
В книге рассматриваются
основные вопросы
переводческой деятельности и
ее истории, даются общие
сведения о последовательном
и синхронном переводах.
Предназначено для начального
периода обучения основам
устного перевода. Может быть
использовано в колледжах,
лицеях, на курсах иностранных
языков, на факультетах
иностранных языков
неязыковых вузов.
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 150 руб.
Европа - 10 €
США и остальной мир - 15 USD.
|
|
 |
"Мир
перевода-2".
Practicum Update. Комплексный подход
к переводческой деятельности.
Продолжает тематику 1 книги в
практическом плане. Состоит
из упражнений, текстов.
Содержит ответы на вопросы о
переводе, поиске работы.
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 150 руб.
Европа - 10 €
США и остальной мир - 15 USD.
|
|
 |
"Мир
перевода-3.
Practicum Plus in general politics and macroeconomics".
Пособие предназначено для
подготовки переводчиков на
старших курсах языковых
вузов, факультетов
иностранных языков, а также
для самостоятельной работы. В
комментариях к текстам даны
варианты символов УПС. В
пособии использованы
материалы, подготовленные
преподавателями кафедры
перевода английского языка
переводческого факультета
МГЛУ.
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 150 руб.
Европа - 10 €
США и остальной мир - 15 USD. |
|
 |
"Мир
перевода-4" — состоит из
двух учебных брошюр (учебное
пособие плюс ключи) и двух
аудиокассет (длительность
звучания — 120 мин.). В учебном
пособии помещены статьи,
выступления, интервью на
различные темы для
двустороннего перевода.
Тексты расположены по мере
нарастания сложности. Живые
беседы с ведущими
специалистами, свидетелями
ярких событий последних
десятилетий, вызывают
большой интерес у
обучающихся, способствуют
развитию эрудиции и памяти,
способности к аудированию,
обогащают активный словарь и
тренируют навыки перевода
под запись или на слух.
Электронная версия
обновляется. |
|
 |
"Мир
перевода-5.
Ас - XXI. Advanced Level".
Данное издание предназначено
учащимся продвинутого уровня
(пятый курс переводческого
факультета). Содержит
материалы, связанные с
профессиональной
деятельностью устного
переводчика, по темам:
юриспруденция, экономика, шоу-бизнес,
жизнь и проблемы общества,
интервью с переводчиками,
политиками, экономистами,
менеджерами и юристами.
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 250 руб.
Европа - 15 €
США и остальной мир - 20 USD.
|
|
 |
"Мир
перевода-6" — практическое
пособие предназначено для
отработки навыков
письменного перевода и
перевода с листа. Несмотря на
кажущуюся легкость ПСЛ по
сравнению с устным переводом
на слух, на практике такой
перевод часто вызывает
наибольшие трудности, что в
основном объясняется
недостаточным знанием
родного языка, неумением
адекватно выразить свои
мысли, а также сильным
влиянием английского текста,
что приводит к калькированию,
буквализму, нарушению норм
русского языка. Материалы
пособия можно использовать
для перевода на слух и при
отработке навыков с
применением лексико-грамматических
трансформаций. |
|
 |
"Мир
перевода-7" — Прикладная
теория устного перевода и
переводческой скорописи.
Курс лекций. Новое учебное
пособие структурирует
типологию видов,
разновидностей и подвидов
устного перевода,
применяемых в зависимости от
ситуации общения. Впервые
рассматриваются аспекты
переводческой деятельности
по специализации,
классифицируются виды
трансформаций в свете их
использования при УП в
качестве профессиональных
приемов, обобщаются типичные
ошибки. Большое внимание
уделяется психологическому
фактору. Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 150 руб.
Европа - 10 €
США и остальной мир - 15 USD. |
|
 |
"Последовательный
перевод. Теория. Практика.
Синхрон". Учебное пособие
для V курса переводческих
факультетов (продвинутый
уровень) — раскрывает
важнейшие составляющие
профессиональной
переводческой деятельности,
а также особенности
синхронного перевода.
Учебник построен по
тематическо-модульному
принципу, в практической
части даются тексты для всех
основных и вспомогательных
видов УП. Особый раздел
посвящен культуре речи и
языка.
Электронная версия обновляется.
|
|
 |
"Устный
перевод XXI: теория + практика,
переводческая скоропись".
Учебное пособие
предназначено для обучения
студентов лингвистических
вузов, переводческих
отделений и факультетов, а
также для самостоятельной
работы по освоению навыков
устного перевода через
применение универсальной
переводческой скорописи в
ситуациях двусторонней
коммуникации и использования
различных видов устного
перевода.
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 250 руб.
Европа - 20 €
США и остальной мир - 25 USD. |
|
|
|
Книги.
Литературный канал VIP.KM.RU
http://vip.km.ru/literature/?id=35150
|
"Устный
перевод. Универсальная
переводческая скоропись".
Авторы Чужакин А.,
Бурукина О. Учебник по
устному
последовательному
переводу всех видов:
перевод с листа, АФП,
перевод бесед и
переговоров с
использованием скорописи,
– для студентов IV курса
переводческих
факультетов. Издание
посвящается 450-летию
переводческой службы в
России, 50-летию отдела
переводов МИД СССР (ДЛО
МИД РФ) и 70-летию МГЛУ (МГПИИЯ). |
|
|
| "Ас
перевода 2006"
(готовится к печати). Сборник
текстов по последовательному
переводу и переводу с листа.
Для студентов IV – V курсов
переводческих факультетов, а
также преподавателей. |
|
 |
"Введение
в устный перевод" — всё об устном переводе, его видах и особенностях, а также о переферии УП (психология, протокол, поиск работы, тенденции рынка). Юбилейное издание. А. Чужакин, А. Клюев (с участием П. Палажченко).
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 250 руб.
Европа - 20 €
США и остальной мир - 25 USD. |
|
 |
"Устный перевод: история, теория, практика, скоропись. Для IV курса". Содержание: Часть I. ТЕОРИЯ УСТНОГО ПЕРЕВОДА: Трудности устного перевода. Особенности и типы устного двустороннего перевода. Основные, комбинированные и вспомогательные виды устного перевода. Культура языка и речи. Универсальная переводческая скоропись. ПРИЛОЖЕНИЕ к части I: Glossary of English-American most used (and confused) words.
Часть II. ПРАКТИКА УСТНОГО ПЕРЕВОДА: Основные (базовые) и комбинированные виды УП. Интервью, беседы на освоение базовых навыков двустороннего перевода. Перевод с листа на русский язык. Тексты для перевода с листа на английский язык. Перевод выступления. Вспомогательные виды устного перевода: реферативный перевод; перевод слайдов; компьютерный перевод. ПРИЛОЖЕНИЕ к части II: Бесконечная история переводческих курьёзов. Потери при переводе. "Как слово ваше отзовется".
Имеется электронная версия.
Стоимость:
для РФ и СНГ - 250 руб.
Европа - 20 €
США и остальной мир - 25 USD. |
|
Индивидуальные консультации по устному переводу и
скорописи
тел. (903) 196-5551, (495)
936-0479 (автоответчик) |
|
|
|
|
|
|
|
|