Exclusive
Crash Course
Interpreting
and Note-taking skills (INT)
What are the basics
of the craft? Concentration, memory and note-taking (INT)
are three aspects of interpreting task which apply to
all languages. Using notes and other memory aids will
make you feel in control and improve your performance
in any situation.
How to practice it?
It is crucial to get
as much practice in taking notes and using them
effectively, working in small groups. A team of
experienced colleagues should monitor your performance
and give you feedback. The book "Applied Theory
of Interpretation & INT" includes and
explains:
- the basics of
note-taking, as well as more advanced applications
- materials,
allowing each to practice in your language
- lists of possible
symbols for frequently encountered topics
- suggestions for
practicing by yourself
Who will benefit from
the course (seminar)?
- Students of
translation
- Liaison
interpreters with or without experience in
note-taking, translators in need of further
practice and career development
- Conference
interpreters wishing to refresh their note-taking
skills
- Translators who
are also required to interpret, even occasionally
- Journalists, PA,
secretaries who have to process information fast
|